Keine exakte Übersetzung gefunden für فقدان الإشارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فقدان الإشارة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • SEÑAL LOCALIZADA
    ".تم فقد الاشارة"
  • ¿Con qué rapidez puedes estar, donde perdimos la señal de Porter?
    كم من الوقت تحتاجي حتي تصلي - لمكان فقد إشارة "بورتر"؟
  • El resultado es una debilitación de la potencia de la señal recibida, lo que se traduce en una pérdida de la señal.
    ويؤدي ذلك إلى خُبو قوة الإشارة المستقبلة يحوَّل إلى فقدان الإشارة.
  • Recientemente, la delegación israelí mencionó “las oficinas en Damasco” de Jihad Islámica y Hamas.
    فقد أشار الوفد الإسرائيلي مؤخراً إلى"مكاتب دمشق" لحركتي الجهاد الإسلامي وحماس.
  • El enfoque de la Comisión para abordar este tema es razonable, en cuanto que especifica los aspectos que exigen especial reglamentación.
    وكان النهج الذي اتخذته اللجنة إزاء هذه المسألة نهجا حكيما، فقد أشار إلى جوانب تطلبت التنظيم بصفة خاصة.
  • En el informe anterior se señala que el 61% de los niños del interior carecía de acceso a la educación oficial.
    فقد أشار التقرير السابق إلى أن نسبة 61% من الأطفال في المناطق الداخلية لا يمكن لهم الحصول على التعليم الرسمي.
  • Varios oradores observaron la transferencia neta ininterrumpida de recursos financieros de los países en desarrollo a los países desarrollados.
    فقد أشار العديد من المناقشين إلى استمرار التحويل الصافي للموارد المالية من البلدان النامية إلى المتقدمة النمو.
  • Muchos oradores indicaron que se había producido una disminución en la tasa de infección por el VIH tras la ejecución de actividades concretas en sus países;
    فقد أشار عديد من المتحدثين إلى حصول تراجع في معدل الإصابة بفيروس الأيدز نتيجة لتنفيذ أنشطة محددة في بلدانهم؛
  • Además, en el examen se puso de manifiesto que frecuentemente los recursos financieros y el tiempo asignados eran insuficientes por lo que respecta al ámbito y el diseño de la evaluación.
    وعلاوة على ذلك، فقد أشار الاستعراض إلى أن الموارد المالية المخصصة والوقت المخصص كانت غير مناسبة لنطاق التقييم وتصميمه.
  • Varias autoridades señalaron los trastornos que había sufrido el país durante tres decenios y las dificultades para asentar una administración dislocada en semejantes circunstancias.
    فقد أشار العديد من السلطات إلى الاضطرابات التي عانتها البلاد لمدة ثلاثة عقود وصعوبة استتباب كل الإدارة المفككة في سيناريو من هذا القبيل.